![]()
Rechtslexikon Law Dictionary Dictionnaire du droit
Le dictionnaire est encore en voie de construction.
|
Français |
English |
|
absolu |
absolute |
|
abstrait |
abstract |
|
acceptation |
acceptance |
|
acceptation |
acceptance |
|
accessoire |
accessoriness |
|
accord |
agreement |
|
accord des parties pour le transfert de propriété d´un bien foncier |
conveyance of land |
|
accord d´entreprise |
works agreement |
|
achat au comptant |
cash purchase |
|
actif |
assets |
|
action |
share |
|
action en annulation d´un acte administratif, recours pour excés de pouvoir |
action for avoidance |
|
actionnaire |
shareholder |
|
adjoint |
associate |
|
administration |
administration |
|
administration |
public authority |
|
administration ayant pour fonction l´ordonnancement juridique |
executive administration |
|
adminstration prestataire de services |
provision for elementary requirements |
|
adoption |
adoption |
|
agio |
premium |
|
alignement |
building line |
|
allocation de chômage |
unemployed benefit |
|
amende forfaitaire |
penalty |
|
amortissement |
redemption |
|
analogie |
analogy |
|
ancienneté |
job seniority |
|
ancienneté |
remuneration seniority |
|
appel |
appeal |
|
appréciation des preuves |
estimation of evidence |
|
apprenti |
trainee |
|
archives |
archive |
|
arguments |
reason |
|
aristocratie |
aristocracy |
|
armée de la République fédérale d´Allemagne |
Federal Armed Forces |
|
arrangement |
order |
|
arrêt |
decision |
|
asseblée |
town-meeting |
|
assemblée du personnel d´une entreprise |
staff meeting |
|
Assemblée fédérale |
Lower House of the Federal Parliament |
|
assistance administrative |
admistrative aid |
|
assistance aux chômeurs |
unemployment support |
|
association enregistrée |
registered association |
|
association professionnelle |
professional association |
|
attribution déléguée |
delegated function |
|
audition |
hearing |
|
autonmie |
autonomy |
|
autorité |
administrative finality |
|
autorité de contrôle |
supervisory authority |
|
avis |
decision |
|
baisse |
abatement |
|
bannissement |
outlawry |
|
bilan |
balance |
|
billet de banque |
note |
|
bulletin des annonces officielles édité par le gouvernement fédéral |
Federal Gazette |
|
caisse fédérale de retraite |
Federal Insurance Institution for Salaried Employees |
|
capacité délictuelle |
criminal responsibility |
|
capacité matrimoniale |
nubility |
|
casier judiciaire central fédéral |
Federal Central Register |
|
cautionnement |
surety |
|
cession |
assigment |
|
chancellerie de la Republique fédérale d´Allemagne |
Fedarl Chancellor |
|
charte |
charter |
|
chef d´entreprise |
employer |
|
citoyen |
citizen |
|
civil |
civil |
|
code des impôts |
tax code |
|
comité |
committee |
|
comité des citoyens |
citizens action group |
|
comité d´entreprise |
staff committee |
|
commission d´achat |
buying commission |
|
compensation |
set-off |
|
compensation |
settlement |
|
concessionaire |
granted contractor |
|
conférence des présidents á l´Assemblée nationale |
Council of Elders |
|
conflit collectif de travail |
industrial dispute |
|
congrés fédéral |
federal assembly |
|
conseil de surveillance |
supervisory board |
|
conseil fédéral |
Fedearal Council |
|
constribution |
constribution |
|
constribution |
fiscal charge, tax, levy, duty |
|
consultation |
consultation |
|
consultation du dossier |
access to records |
|
contrainte fédérale |
federal complusory action |
|
contrat á durée indéterminée |
continous obligation |
|
contrat de prise de contrôle |
direct control contract |
|
contrat de travail |
contract of employment |
|
contrat de travail |
contract of service |
|
contrat de travail |
employment |
|
contrat de travail |
employment |
|
contrôle de l´exécution des lois |
federal supervision |
|
contrôle fisical d´une entreprise |
fisical tax audit |
|
convention collective relative aux affaires sociales |
works agreement |
|
convention d´unification |
unification treaty |
|
coopérative enregistrée |
registered society |
|
corruption |
corruption |
|
cote du dossier |
reference number |
|
Cour des comptes fédérale |
Federal Audit Office |
|
Cour fédéral des brevets |
Federal Patent Tribunal |
|
Cour fédérale administrative |
Federal Administrative Court |
|
Cour fédérale de justice |
Federal High Court of Justice |
|
Cour fédérale des finances |
Federal Fiscal Court |
|
Cour fédérale du contentieux social |
Federal Social Court |
|
Cour fédérale du travail |
Federal Labour Court |
|
déchet |
waste |
|
décision de l´administration prise á la suite d´un cas concret individuel et s´adressant á une catégorie déterminée d´individus |
general disposition |
|
décision d´un tribunal permettant á un tier dont les intérêts sont ou pourraient être lésés á participer á la procédure |
calling in |
|
déclaratoire |
declaratory |
|
déconcentration |
deconcentration |
|
défaut de consentement |
dissent |
|
défendeur |
defendant |
|
délai de forclusion |
time of preclusion |
|
délai pour présenter son argumentation |
time fpr appearance |
|
delegated power |
power |
|
délégation |
delegation |
|
délégation |
delegation |
|
délit |
offence |
|
demande d´annulation |
appeal against |
|
demande en restitution faite par le propriétaire |
claim for possession based on ownership |
|
demeure du créancier |
default in acceptance |
|
démocratie |
democracy |
|
dépenses d´exploitation |
operating expenditure |
|
dépôt |
deposit |
|
député |
delegate |
|
descendant |
descendant, scion |
|
descente sur les lieux |
inspection |
|
détenteur précaire |
underpossessor |
|
dette fonciére constatée par un titre |
certificated land charge |
|
dette portable |
debt payable to the creditor |
|
dictature |
dictatorship |
|
dispense |
expention |
|
dissolution du mariage sans effets rétroactifs |
dissolution of marriage |
|
district |
district |
|
dossier |
file |
|
drapeau fédéral |
federal flag |
|
droit de la fonction publique |
service regulations |
|
droit á livraison |
subscription right stock option |
|
droit absolu |
absolute right |
|
droit budgétaire |
right to decide on the budget |
|
droit de construire |
building law |
|
droit d´asile |
right of sanctuary |
|
droit fédéral |
federal law |
|
droit minier |
mining privilege |
|
droit social |
industrial law |
|
effectif |
effective |
|
effet à l´égardes des tiers |
effect on third party |
|
effet dévolutif |
devolutionary effect |
|
employé |
employee |
|
employé |
jobholder |
|
engagement |
engagement |
|
enrichissment |
enrichment |
|
établissement |
institution |
|
établissment |
setting up |
|
état fédéral |
federal state |
|
étranger |
foreigner |
|
Eurpean Currency Unit |
Eurpean Currency Unit |
|
exclusion |
exclusion |
|
exclusion |
exclusion |
|
exécution |
implemenation |
|
exigence |
condition |
|
éxpedition (d´un acte) |
offical copy |
|
exposé |
appearance |
|
expulsion |
expulsion |
|
extraordinaire |
extraordinary |
|
facultatif |
optional |
|
fait de représenter par un tiers |
third-integrated inter-company relation |
|
faute de service |
disciplinary offence |
|
fichier informatique |
data file |
|
fixation d´un délai |
limitation |
|
fonctionnaire |
public official |
|
fonctionnaire |
public official |
|
fonctionnaire publique |
office-holder |
|
formation professionnelle |
vocational education |
|
fraction, caucus |
parliamentary group |
|
gardes mobiles |
mobile police |
|
général |
common |
|
gouvernement fédéral |
federal government |
|
grief |
grievance |
|
horaire de travail |
work hours |
|
hypothèque |
registered mortgage |
|
hypothèque immobilière constatée par un titre |
certificated mortgage |
|
immobilisation |
fixed assets |
|
impôt sur la fortune et le revenu |
proberty tax |
|
impôt sur le revenu |
income tax |
|
incapacité professionnelle |
vocational disability |
|
information |
information |
|
institut fédéral |
federal institution |
|
instruction |
taking |
|
intention |
intention |
|
interprétation |
interpretation |
|
invitation á déclarer des droits sous peine de déchéance |
public invitation |
|
journal officiel de la Republique fédérale |
Federal Law Gazette |
|
jugement |
judgement |
|
justificatif |
voucher |
|
légalisation |
attestation |
|
lettre |
letter |
|
libération |
liberation |
|
liberté d´appréciation |
scope for judgement evaluation |
|
liberté religieuse |
freedom of faith |
|
libre choix de la profession |
occupational liberty |
|
limité |
special |
|
liquidation |
partition |
|
lock-out |
lockout |
|
loi fédérale |
federal law |
|
maire |
mayor |
|
mandat |
authority |
|
mandat |
mandate |
|
mandat apparent |
apparent authority |
|
mandat donné verbalement au tiers |
external power of agency |
|
mandat implicite |
power of representation by estoppel |
|
mandataire |
commissioner |
|
manifestation |
demonstration |
|
mariage |
marriage |
|
messager |
messenger |
|
mesure disciplinaire |
disciplinary action |
|
ministère public fédéral |
Federal Prosecutor´s Department |
|
ministre fédéral |
federal minister |
|
monocaméralisme |
unicameral system |
|
moyen de preuve |
judical evidence |
|
naturlaisation |
naturlaization |
|
nullité du mariage |
nullity of marriage |
|
obligation |
imposition |
|
obligation de contracter |
obligation to conclude a contract |
|
obligation de prendre un avocat |
mandatory representation by lawyers |
|
obligation d´informer |
duty to provide clarification |
|
obligation d´utiliser |
compulsory use |
|
offense |
insult |
|
office fédéral de contrôle |
Federal Supervisiory Office |
|
office fédéral de la police judiciaire |
Federal Bureau of Investigatiion |
|
office fédéral de la santé |
Federal Health Office |
|
offre |
application |
|
offre |
bid |
|
offre |
public promise |
|
offre en espéces |
cash bid |
|
opération bancaire |
banking |
|
organisation des entreprises |
industrial relations |
|
organisme d´arbitrage entre le comité d´entreprise et l´employeur |
board of conciliation |
|
ouvrier |
worker |
|
patron |
employer |
|
piéce détachée |
component |
|
plan d´aménagement urbain |
development plan |
|
plénitude de compétence |
comprehensive jurisdiction |
|
police de chemins de fer |
railway police |
|
police fédérale pour la protection des frontiéres |
Federal Frontier Guards |
|
possession |
possession |
|
pouvoir de direction |
right to give instructions |
|
présence |
period of service |
|
président de la République fédérale |
Federal President |
|
prêt |
loan |
|
preuve |
proof |
|
preuve par présomptions |
prima-facie-evidence |
|
prévention |
partiality |
|
principe de la contrepartie et la rémunération adéquate des services rendus |
principle of equivalence |
|
principe de la détermination |
principle of clarity and definiteness |
|
principe de l´ensaisinement |
principle of the abstract nature of rights in rem |
|
procédure selon le principe du dispositif |
principle of party disposition |
|
procuration pour conclure un contrat |
power to close deal |
|
profession |
profession |
|
protection de la possession paisible |
protection of possession |
|
protection des données |
data protection |
|
protection des espéces animals |
protection of endangered species |
|
publication |
announcement |
|
publication |
announcement |
|
qualification |
qualification |
|
qualité pour agir en justice |
right to sue |
|
quorum |
presence of a quorum |
|
recours |
plaint |
|
recours hiérarchique |
disciplinary complaint |
|
recouvrement |
recovery |
|
rectification |
correction |
|
refoulement |
deportation |
|
régime disciplinaire |
disciplinary law |
|
régle s´imposant á tous sans distinction |
universal validity |
|
réglement |
liquidation |
|
réglement d´usage |
regulation for the use of something |
|
réglement relatif á la destination du bâtiment |
ordinance on use of buildings |
|
relation d´usage |
relationship of utilization |
|
remede |
redress |
|
république fédérale |
federal republic |
|
répudiation |
disclaimer |
|
requête |
petition |
|
réserve de propriété |
reservation of title |
|
résidence |
stay |
|
résiliation d´un contrat avec proposition modificative |
notice of termination pending a change of contract |
|
responsabilité de l´administration |
public liability |
|
responsabilité selon l´équité |
liability on the grounds of equitable principles |
|
revenu |
revenue |
|
saise-exécution avec remplacement |
levy of execution in exchange |
|
salaire aux piéces |
piecework pay |
|
salaire plafond |
income limit up to which contributions are chargeable |
|
scrution |
vote |
|
secret professionnel |
official secret |
|
secteur extérieur |
external sphere |
|
séparation |
preferential treatment for secured creditor |
|
serment professionnel |
official oath |
|
service |
agency |
|
service fédéral de renseignements |
Federal Intelligence Service |
|
servitude |
servitude |
|
société anonyme de droit |
joint-stock company |
|
société unipersonnelle |
one-man company |
|
solde |
salary |
|
statut de fonctionnaire |
status of a public officer |
|
statut du personnel |
civil service law |
|
structure foncière |
regulations concerning agricultural land |
|
supérieur hiérarchique |
superior official |
|
supplétif |
not mandatory |
|
surveillance |
supervision |
|
surveillance des travaux |
building inspection |
|
surveillance hiérarchique |
supervision |
|
termination |
disposal |
|
territoire fédéral |
fedral territory |
|
théorie de la causalité adéquate |
theory of adequate causation |
|
tiré |
drawee |
|
traitement de l´information |
data processing |
|
transfert de propriété |
transfer of ownership |
|
transport |
advancement |
|
tribunal cantonal |
district court |
|
tribunal cantonal |
local court |
|
Tribunal constitutionnel de la République fédérale d´Allemagne |
Federal Constitutional Court |
|
tribunal disciplinaire |
disciplinary tribunal |
|
tribunal du travail |
labour court |
|
tribunal fédéral |
federal court |
|
unité |
unity |
|
valeur unitaire |
standart value |
|
vice du consentement |
lack of agreement |
|
vol |
theft |
|
zone de protection |
protected zone |
©2000 by RA J.-P. Elwing, Stuttgart, Germany