![]()
Rechtslexikon Law Dictionary Dictionnaire du droit
Das Lexikon befindet sich noch im Aufbau, bitte haben Sie Verständnis, das noch nicht alle Buchstaben zur Verfügung.
|
Deutsch |
Français |
|
Abdingbar |
supplétif |
|
Abfall |
déchet |
|
Abfindung |
compensation |
|
Abgabe |
constribution |
|
Abgabenordnung |
code des impôts |
|
Abgeordneter |
député |
|
Abhilfe |
remede |
|
Abkömmlinge |
descendant |
|
Ablösung |
amortissement |
|
Abordnung |
délégation |
|
Abschiebung |
refoulement |
|
Abschlag |
baisse |
|
Abschlussvollmacht |
procuration pour conclure un contrat |
|
Abschlusszwang |
obligation de contracter |
|
Absicht |
intention |
|
absolut |
absolu |
|
absolutes Recht |
droit absolu |
|
Absonderung |
séparation |
|
Abstimmung |
scrution |
|
abstrakt |
abstrait |
|
Abstraktionsprinzip |
principe de l´ensaisinement |
|
Abtretung |
cession |
|
Abwicklung |
réglement |
|
Acht |
bannissement |
|
Adäquanztheorie |
théorie de la causalité adéquate |
|
Administration |
administration |
|
Adoption |
adoption |
|
Ältestenrat |
conférence des présidents á l´Assemblée nationale |
|
Änderungskündigung |
résiliation d´un contrat avec proposition modificative |
|
Äquivalenzprinzip |
principe de la contrepartie et la rémunération adéquate des services rendus |
|
Akkordlohn |
salaire aux piéces |
|
Akte |
dossier |
|
Akteneinsicht |
consultation du dossier |
|
Aktenvermerk |
mention au dossier |
|
Aktenzeichen |
cote du dossier |
|
Aktie |
action |
|
Aktiengesellschaft |
société anonyme de droit |
|
Aktionär |
actionnaire |
|
Aktiva |
actif |
|
Aktivlegitimation |
qualité pour agir en justice |
|
Akzept |
acceptation |
|
Akzessorietät |
accessoire |
|
Allgemein |
général |
|
Allgemeinverbindlichkeit |
régle s´imposant á tous sans distinction |
|
Allgemeinverfügung |
décision de l´administration prise á la suite d´un cas concret individuel et s´adressant á une catégorie déterminée d´individus |
|
Allzuständigkeit |
plénitude de compétence |
|
Amt |
service |
|
Amtsgeheimnis |
secret professionnel |
|
Amtsgericht |
tribunal cantonal |
|
Amtshaftung |
responsabilité de l´administration |
|
Amtshilfe |
assistance administrative |
|
Amtsträger |
fonctionnaire publique |
|
Analogie |
analogie |
|
Anfechtung |
demande d´annulation |
|
Anfechtungsklage |
action en annulation d´un acte administratif, recours pour excés de pouvoir |
|
Angebot |
offre |
|
Angestellter |
employé |
|
Anhörung |
audition |
|
Anlagevermögen |
immobilisation |
|
Annahme |
acceptation |
|
Annahmeverzug |
demeure du créancier |
|
Anordnung |
arrangement |
|
Anscheinsbeweis |
preuve par présomptions |
|
Anscheinsvollmacht |
mandat apparent |
|
Anstalt |
établissement |
|
Anstellung |
engagement |
|
Antrag |
offre |
|
Anwaltszwang |
obligation de prendre un avocat |
|
Arbeiter |
ouvrier |
|
Arbeitgeber |
chef d´entreprise |
|
Arbeitnehmer |
employé |
|
Arbeitsgericht |
tribunal du travail |
|
Arbeitskampf |
conflit collectif de travail |
|
Arbeitslosengeld |
allocation de chômage |
|
Arbeitslosenhilfe |
assistance aux chômeurs |
|
Arbeitsrecht |
droit social |
|
Arbeitsverhältnis |
contrat de travail |
|
Arbeitsvertrag |
contrat de travail |
|
Arbeitszeit |
horaire de travail |
|
Archiv |
archives |
|
Aristokratie |
aristocratie |
|
Artenschutz |
protection des espéces animals |
|
Asylrecht |
droit d´asile |
|
Aufenthalt |
résidence |
|
Aufgebot |
invitation á déclarer des droits sous peine de déchéance |
|
Aufgeld |
agio |
|
Aufklärungspflicht |
obligation d´informer |
|
Auflage |
obligation |
|
Auflassung |
accord des parties pour le transfert de propriété d´un bien foncier |
|
Aufrechnung |
compensation |
|
Aufsicht |
surveillance |
|
Aufsichtsbehörde |
autorité de contrôle |
|
Aufsichtsrat |
conseil de surveillance |
|
Aufstellung |
établissment |
|
Auftrag |
mandat |
|
Auftragsangelegenheiten |
attribution déléguée |
|
Augenschein |
descente sur les lieux |
|
Auseinandersetzung |
liquidation |
|
Ausfallbürgschaft |
cautionnement pour le reliquat de la dette |
|
Ausfertigung |
éxpedition (d´un acte) |
|
Ausführung |
exécution |
|
Auskunft |
information |
|
Ausländer |
étranger |
|
Auslegung |
interprétation |
|
Auslobung |
offre |
|
Ausschlagung |
répudiation |
|
Ausschliessung |
exclusion |
|
Ausschluss |
exclusion |
|
Ausschlussfrist |
délai de forclusion |
|
Ausschreibung |
appel d´offres |
|
Ausschuss |
comité |
|
Aussenbereich |
secteur extérieur |
|
Aussenvollmacht |
mandat donné verbalement au tiers |
|
Ausserordentliche |
extraordinaire |
|
Aussperrung |
lock-out |
|
Austauschpfändung |
saise-exécution avec remplacement |
|
Ausweisung |
expulsion |
|
Auszubildender |
apprenti |
|
Autonomie |
autonmie |
|
Bahnpolizei |
police de chemins de fer |
|
Bankgeschäfte |
opération bancaire |
|
Banknote |
billet de banque |
|
Bannkreis |
zone de protection |
|
Bargebot |
offre en espéces |
|
Barkauf |
achat au comptant |
|
Bauaufsicht |
surveillance des travaux |
|
Baugenehmigung |
autorisation de construire |
|
Baugesetzbuch |
Code de la construction |
|
Baulinie |
alignement |
|
Baunutzungsverordnung |
réglement relatif á la destination du bâtiment |
|
Baurecht |
droit de construire |
|
Beamtenrecht |
statut du personnel |
|
Beamtenverhältnis |
statut de fonctionnaire |
|
Beamter |
fonctionnaire |
|
Beamter |
fonctionnaire |
|
Beanstandung |
réclamation |
|
Beauftragter |
mandataire |
|
Bebauungsplan |
plan d´aménagement urbain |
|
Bedingung |
exigence |
|
Befähigung |
qualification |
|
Befangenheit |
prévention |
|
Beförderung |
transport |
|
Befreiung |
libération |
|
Befristung |
fixation d´un délai |
|
Beglaubigung |
légalisation |
|
Begründung |
arguments |
|
Beherrschungsvertrag |
contrat de prise de contrôle |
|
Behörde |
administration |
|
Beigeordneter |
adjoint |
|
Beiladung |
décision d´un tribunal permettant á un tier dont les intérêts sont ou pourraient être lésés á participer á la procédure |
|
Beitrag |
constribution |
|
Beitragsbemessungsgrenze |
salaire plafond |
|
Beitreibung |
recouvrement |
|
Bekanntgabe |
publication |
|
Bekanntmachung |
publication |
|
Bekenntnisfreiheit |
liberté religieuse |
|
Beklagter |
défendeur |
|
Beleg |
justificatif |
|
Beleidigung |
offense |
|
Beliehener |
concessionaire |
|
Benutzungsordnung |
réglement d´usage |
|
Benutzungsverhältnis |
relation d´usage |
|
Benutzungszwang |
obligation d´utiliser |
|
Beratung |
consultation |
|
Bereicherung |
enrichissment |
|
Bereitschaftspolizei |
gardes mobiles |
|
Bergrecht |
droit minier |
|
Berichtigung |
rectification |
|
Beruf |
profession |
|
Berufsbildung |
formation professionnelle |
|
Berufsfreiheit |
libre choix de la profession |
|
Berufsgenossenschaft |
association professionnelle |
|
Berufsunfähigkeit |
incapacité professionnelle |
|
Berufung |
appel |
|
Bescheid |
avis |
|
Beschluss |
arrêt |
|
Beschlussfähigkeit |
quorum |
|
Beschränkt |
limité |
|
Beschwer |
grief |
|
Beschwerde |
recours |
|
Besitz |
possession |
|
Besitzdiener |
détenteur précaire |
|
Besitzschutz |
protection de la possession paisible |
|
Besitzsteuer |
impôt sur la fortune et le revenu |
|
Besoldung |
solde |
|
Besoldungsdienstalter |
ancienneté |
|
Bestandskraft |
autorité |
|
Bestandteil |
piéce détachée |
|
Bestechung |
corruption |
|
Bestimmtheitsgrundsatz |
principe de la détermination |
|
Betriebsausgaben |
dépenses d´exploitation |
|
Betriebsprüfung |
contrôle fisical d´une entreprise |
|
Betriebsrat |
comité d´entreprise |
|
Betriebsvereinbarung |
accord d´entreprise |
|
Betriebsverfassung |
organisation des entreprises |
|
Betriebsversammlung |
assemblée du personnel d´une entreprise |
|
Beurteilung |
jugement |
|
Beurteilungsspielraum |
liberté d´appréciation |
|
Bevollmächtigung |
mandat |
|
Beweis |
preuve |
|
Beweisaufnahme |
instruction |
|
Beweismittel |
moyen de preuve |
|
Beweiswürdigung |
appréciation des preuves |
|
Bezirk |
district |
|
Bezirksgericht |
tribunal cantonal |
|
Bezogener |
tiré |
|
Bezugsrecht |
droit á livraison |
|
Bilanz |
bilan |
|
Billigkeitshaftung |
responsabilité selon l´équité |
|
Bodenordnung |
structure foncière |
|
Bote |
messager |
|
Brief- |
lettre |
|
Briefgrundschuld |
dette fonciére constatée par un titre |
|
Briefhypothek |
hypothèque immobilière constatée par un titre |
|
Bringschuld |
dette portable |
|
Buchhypothek |
hypothèque |
|
Budgetrecht |
droit budgétaire |
|
Bürger |
citoyen |
|
Bürgerinitiative |
comité des citoyens |
|
Bürgerlich |
civil |
|
Bürgermeister |
maire |
|
Bürgerversammlung |
asseblée |
|
Bürgschaft |
cautionnement |
|
Bundesanstalt |
institut fédéral |
|
Bundesanwaltschaft |
ministère public fédéral |
|
Bundesanzeiger |
bulletin des annonces officielles édité par le gouvernement fédéral |
|
Bundesarbeitsgericht |
Cour fédérale du travail |
|
Bundesaufsicht |
contrôle de l´exécution des lois |
|
Bundesaufsichtsamt |
office fédéral de contrôle |
|
Bundesfinanzhof |
Cour fédérale des finances |
|
Bundesflagge |
drapeau fédéral |
|
Bundesgebiet |
territoire fédéral |
|
Bundesgericht |
tribunal fédéral |
|
Bundesgerichtshof |
Cour fédérale de justice |
|
Bundesgesetz |
loi fédérale |
|
Bundesgesetzblatt |
journal officiel de la Republique fédérale |
|
Bundesgesundheitsamt |
office fédéral de la santé |
|
Bundesgrenzschutz |
police fédérale pour la protection des frontiéres |
|
Bundeskanzler |
chancellerie de la Republique fédérale d´Allemagne |
|
Bundeskriminalamt |
office fédéral de la police judiciaire |
|
Bundesminister |
ministre fédéral |
|
Bundesnachrichtendienst |
service fédéral de renseignements |
|
Bundespatentgericht |
Cour fédéral des brevets |
|
Bundespräsident |
président de la République fédérale |
|
Bundesrat |
conseil fédéral |
|
Bundesrechnungshof |
Cour des comptes fédérale |
|
Bundesrecht |
droit fédéral |
|
Bundesregierung |
gouvernement fédéral |
|
Bundesrepublik |
république fédérale |
|
Bundessozialgericht |
Cour fédérale du contentieux social |
|
Bundesstaat |
état fédéral |
|
Bundestag |
Assemblée fédérale |
|
Bundesverfassungsgericht |
Tribunal constitutionnel de la République fédérale d´Allemagne |
|
Bundesversammlung |
congrés fédéral |
|
Bundesversicherungsanstalt |
caisse fédérale de retraite |
|
Bundesverwaltungsgericht |
Cour fédérale administrative |
|
Bundeswehr |
armée de la République fédérale d´Allemagne |
|
Bundeszentralregister |
casier judiciaire central fédéral |
|
Bundeszwang |
contrainte fédérale |
|
Bussgeld |
amende forfaitaire |
|
Charta |
charte |
|
Darlehen |
prêt |
|
Daseinsvorsorge |
adminstration prestataire de services |
|
Datei |
fichier informatique |
|
Datenschutz |
protection des données |
|
Datenverarbeitung |
traitement de l´information |
|
Dauerschuldverhältnis |
contrat á durée indéterminée |
|
Deklaratorisch |
déclaratoire |
|
Dekonzentration |
déconcentration |
|
Delegation |
délégation |
|
Delikt |
délit |
|
Deliktsfähigkeit |
capacité délictuelle |
|
Demokratie |
démocratie |
|
Demonstration |
manifestation |
|
Deutscher |
allemand |
|
Devolutiveffekt |
effet dévolutif |
|
Diebstahl |
vol |
|
Dienstalter |
ancienneté |
|
Dienstaufsicht |
surveillance hiérarchique |
|
Dienstaufsichtsbeschwerde |
recours hiérarchique |
|
Dienstbarkeit |
servitude |
|
Diensteid |
serment professionnel |
|
Dienstgeheimnis |
secret professionnel |
|
Dienstherr |
patron |
|
Dienstrecht |
droit de la fonction publique |
|
Dienstvereinbarung |
convention collective relative aux affaires sociales |
|
Dienstvergehen |
faute de service |
|
Dienstverhältnis |
contrat de travail |
|
Dienstvertrag |
contrat de travail |
|
Dienstvorgesetzter |
supérieur hiérarchique |
|
Dienstzeit |
présence |
|
Diktatur |
dictature |
|
Direktionsrecht |
pouvoir de direction |
|
Dispens |
dispense |
|
Dispositionsmaxime |
procédure selon le principe du dispositif |
|
Dispositiv |
facultatif |
|
Dissens |
défaut de consentement |
|
Disziplinargerichte |
tribunal disciplinaire |
|
Disziplinarmaßnahme |
mesure disciplinaire |
|
Disziplinarrecht |
régime disciplinaire |
|
Drittorganschaft |
fait de représenter par un tiers |
|
Drittwirkung |
effet à l´égardes des tiers |
|
Drohung |
menace |
|
Duldungsvollmacht |
mandat implicite |
|
Ecu |
Eurpean Currency Unit |
|
Effektive |
effectif |
|
Ehe |
mariage |
|
Eheaufhebung |
dissolution du mariage sans effets rétroactifs |
|
Ehefähigkeit |
capacité matrimoniale |
|
Ehenichtigkeit |
nullité du mariage |
|
Eigentumsherausgabeanspruch |
demande en restitution faite par le propriétaire |
|
Eigentumsübertragung |
transfert de propriété |
|
Eigentumsvorbehalt |
réserve de propriété |
|
Einberufung |
convocation |
|
Einbürgerung |
naturlaisation |
|
Eingabe |
requête |
|
Eingetragene |
coopérative enregistrée |
|
Eingetragener |
association enregistrée |
|
Eingriffsverwaltung |
administration ayant pour fonction l´ordonnancement juridique |
|
Einheit |
unité |
|
Einheitswert |
valeur unitaire |
|
Einigung |
accord |
|
Einigungsmangel |
vice du consentement |
|
Einigungsstelle |
organisme d´arbitrage entre le comité d´entreprise et l´employeur |
|
Einigungsvertrag |
convention d´unification |
|
Einkammersystem |
monocaméralisme |
|
Einkaufskommission |
commission d´achat |
|
Einkommensteuer |
impôt sur le revenu |
|
Einkunft |
revenu |
|
Einlage |
dépôt |
|
Einlassung |
exposé |
|
Einlassungsfrist |
délai pour présenter son argumentation |
|
Einmanngesellschaft |
société unipersonnelle |
|
Erledigung |
termination |
|
Ermächtigung |
delegated power |
|
Fraktion |
fraction, caucus |
©2000 by RA J.-P. Elwing, Stuttgart, Germany